长影译配又完成3部院线影片,即将与观众见面!

  更新时间:2022-08-19 23:00   来源:吉林日报—大吉网

吉报头条
重要新闻
国内新闻
国际新闻
图片精选

日前,长影译制片厂相继译配完成了儿童奇幻电影《神奇动物学校》,惊悚恐怖片《大白鲨之夺命鲨口》和动画电影《龙马!新生网球王子》等院线影片,三部类型各异的影片有望引燃市民的观影热情。同时,由长影译配完成的《小黄人大眼萌:神偷奶爸前传》正在各大银幕热映中,配音演员们深厚的台词功底、俏皮又变化多端的声音获得了观众的一致好评。

定档于8月23日上映的电影《神奇动物学校》,国语版由长影译制片厂译制导演、配音演员王利军执导,杨鸣、牟珈论、高晗、纪艳芳、孟令军、赵鑫、杨波、郭金非、隋桂凤、王利军、王晓巍、胡连华等多位资深配音演员,均参加了影片配音工作。本片根据玛吉特·奥尔创作的世界著名畅销儿童读物《神奇动物学校》系列改编,故事从一封来自神奇动物学校的神秘信件开始,意外收到信件的伊达和本尼成为了学校里最先拥有神奇动物的幸运儿,也为他们开启了一段充满未知的全新旅程。

作为以儿童角色为主的奇幻片,影片中大多数的少儿角色是由从长影译制片少儿艺术语言训练营走出来的朱恩琦、边昕宇、于贺明、赵明时、赵若棋、张弛、王君笑、孙稚惟、卞宏文、吴沅昊、赵沐歆、楚双睿、王博艺、武思妤、王未晞、许梦涵、辛无言、张竞元等十八位小朋友配音的。自2020年11月训练营开班以来,小朋友们不同程度地参与到了《天堂电影院》《小黄人大眼萌:神偷奶爸前传》《神奇动物学校》等多部电影的配音工作,通过实战配音锻炼小朋友们的声音表现能力,使孩子们的吐字更加清晰,让孩子们想说、敢说、要说、能说、爱说,增强自信心,提升社交能力。

长影译制片厂是中国最早的专业译制片生产基地,至今共译制了来自50多个国家、43种语言的2800余部电影,培养了大批知名配音演员,而这些专业的配音演员也在以自己的方式,培养新一代译制片力量。《神奇动物学校》国语版译制导演、同时也是训练营班主任的王利军老师介绍:“孩子们天性活泼好动,但是一进入专业录音棚内就会认真起来,与老师们的配合也十分默契。任课老师们坚持用科学、专业、严谨的训练方法,以寓教于乐的方式培养孩子兴趣,通过总结往期的教学经验,进一步制定有针对性的培训计划,以增进教学效果。”

《大白鲨之夺命鲨口》国语版由长影译制片厂译制导演、配音演员杨波执导,王晓巍、孟令军、牟珈论、高晗、赵鑫为片中的主要角色配音,郭金非、纪艳芳、杨波、马倩文参与了影片的配音工作。影片讲述了一架载有五名乘客的水上飞机在行驶的过程中意外被毁,他们被困在一个距离海岸100英里的筏子上,而食人鲨则潜伏在水面下伺机而动。这部影片也是向1975年斯皮尔伯格执导的《大白鲨》致敬,将于8月26日与全国观众见面,时隔47年,势必将引起一波“大白鲨”浪潮。

动画电影《龙马!新生网球王子》国语版由长影译制片厂译制导演、配音演员郭金非执导,高晗为片中男主角越前龙马配音,孟令军为男主角的父亲越前南次郎配音,牟珈论则为小越前龙马配音,杨鸣、赵鑫、苗楠、杨波、王晓巍、纪艳芳、郭金非、王利军等20位配音演员参与到了本次的配音工作中。故事讲述越前龙马穿越到过去,与年轻时的父亲越前南次郎对打,连接起“网球王子”与“新网球王子”的3个月发生的故事,是漫画中没有描绘过的全新故事。影片即将定档,敬请期待。


作者:吉林日报全媒体记者 马璐 


编辑:刘晗